Le Discours Direct et Indirect
Le discours direct rapporte les paroles de quelqu’un telles qu’elles ont ete prononcees, entre guillemets. Le discours indirect rapporte les paroles en les integrant dans la phrase principale avec un verbe introducteur. Au discours indirect, les pronoms, les temps et les indicateurs de temps/lieu changent. Exemple: Direct: Il dit: Je viens demain. Indirect: Il dit qu’il vient le lendemain. Si le verbe introducteur est au passe, les temps subissent une concordance: present devient imparfait, futur devient conditionnel, passe compose devient plus-que-parfait.
Exercices
- Transformez au discours indirect: Elle dit: J’ai fini mon travail. Il a dit: Je viendrai demain.
- Transformez au discours direct: Il a dit qu’il etait fatigue. Elle annonce qu’elle partira en voyage.
- Ecrivez un dialogue de 4 echanges en discours direct, puis transformez-le en discours indirect.
Pour en savoir plus, consultez La Concordance des Temps et Les Pronoms Personnels.
📍 دروس مشابهة
- اللغة الفرنسية — Decouvrir les syllabes: ta, te, ti, to, tu — السنة الأولى إبتدائي
- اللغة الفرنسية — Le subjonctif present: formation et emploi — السنة الخامسة إبتدائي
- اللغة الفرنسية — Decouvrir les syllabes: ra, re, ri, ro, ru — السنة الأولى إبتدائي
مدونة التربية و التعليم في الجزائر – دروس، فروض، نتائج امتحانات مدونة التربية والتعليم في الجزائر | تحضير الدروس، فروض واختبارات، نتائج البكالوريا وBEM، مسابقات التوظيف، والتوجيه المدرسي للطلاب وأولياء الأمور.